Как правильно говорить о ВИЧ

ВИЧ-инфекция - заболевание, СПИД-конечная стадияПо прежнему в материалах о ВИЧ, из статьи в статью продолжают кочевать «чума ХХ века», «группы риска», стереотипы и предрассудки тридцатилетней давности.

Выражения, которые мы употребляем, говоря о проблеме СПИДа, отражают наши знания и представления об эпидемии, а также наше отношение к людям, затронутым этой проблемой. Тот язык, которым средства массовой информации говорят о СПИДе, неотделим от содержания материалов и в огромной степени влияет на восприятие.

Наши предрассудки подпитывают негативное отношение к тем кто столкнулся в своей жизни с ВИЧ. В этой статье мы хотим на примерах рассказать о том как корректней говорить о ВИЧ.
«Сравнение ВИЧ–инфекции с чумой не очень удачное. Совершенно иные принципы заражения… ведь чума передаётся или с блохами, или по воздуху, поэтому интенсивность её распространения гораздо выше. «Чума ХХ века» — это просто газетный штамп. У нас и наркомания — «чума ХХ века», и проституция — «чума ХХ века», чего только не называют чумой».

Эти слова В.И. Покровского, к сожалению, не были услышаны. До сих пор заезженный штамп «чума ХХ века» фигурирует в большинстве публикаций, вызывая в сознании неосведомлённых читателей «средневековый» страх и смутное подозрение, что СПИД, как и чума, передаётся по воздуху. И так как же правильно говорить?

Ниже приводятся выражения, которых лучше избегать, заменяя их более грамотными и современными. Пусть вас не смущает, что некоторые из предлагаемых замен звучат непривычно: новые идеи и явления требуют новых слов для своего выражения.

«Бич, чума»
Эти слова слишком драматичны и чрезмерно часто используются. Кроме того, они могут означать оценочность в суждениях. Следует заменять их медицинскими терминами, к примеру: заболевание, эпидемия, болезнь.

«Жертвы СПИДа»
Такие слова могут подразумевать пассивность и беспомощность, и если мы говорим и вспоминаем о людях которых не стало, то часто это были борцы. Мы вспоминаем в день памяти наших друзей ВИЧ-активистов, тех кто не дожил до сегодняшнего дня, тех кто сделал все возможное чтобы остановить эпидемию, и они были не жертвами, а борцами со СПИДом, сильными и смелыми.

«ВИЧ-инфицированный»
«ВИЧ-положительный», чем «ВИЧ-инфицированный», поскольку в последнем выражении главное — сама инфекция, а не тот факт, что человек с ней живёт.

«Страшная болезнь»
Трудно понять, что заставляет журналистов из года в год употреблять это затасканное выражение — собственное ли чувство страха перед СПИДом, потребность вызвать страх у читателей или просто нежелание придумать что-нибудь более актуальное. В комплекте со «страшной болезнью» нередко идут соответствующие иллюстрации: леденящие душу фотографии из медицинских справочников или неизменный скелет с косой. За 30 лет эпидемии в России традиционные «страшилки» никого не спасли и не просветили, а напротив, заставили одних брезгливо отвернуться от проблемы, а других – погрузиться в депрессию и отчаяние. Задумывались ли авторы таких публикаций о том, какие чувства они вызывают у людей, которые живут с ВИЧ-инфекцией или беспокоятся о своих близких? Страшна не болезнь, а невежество, дискриминация, недоступность реальной профилактики и эффективного лечения. Страх – плохой советчик. Он затуманивает сознание и парализует волю именно в тот момент, когда нужно ясно мыслить и решительно действовать.

«Число заражённых с каждым днём растёт»
Я бы предложил использовать термин: «количество людей с ВИЧ растёт», так как слово заражённых может иметь ассоциации с тем, что их кто-то специально заражает и теперь, они все заразные и возможно начнут заражать других. В общем, очень не хорошее слово, с корнем зараза и лучше его избегать.

«Вирус СПИДа»
Правильное название вируса — вирус иммунодефицита человека (ВИЧ). СПИД – это синдром, вызываемый ВИЧ.

«Вирус ВИЧ»
Это тавтология. Аббревиатура ВИЧ означает «Вирус иммунодефицита человека»

«Неразборчивый (-ая) в сексуальных связях»
Это выражение представляет собой ярлык, основанный на восприятии поведения человека, накладывающий негативный оттенок на людей, определённым образом выглядящих, людей, которые имеют, или же окружающие думают, что они имеют, более одного сексуального партнёра. Это выражение неточно отражает социальный контекст передачи вируса. В качестве примера можно упомянуть полигамные браки, которые являются допустимыми во многих обществах и религиях. Важно не использовать выражений, в которых поведение других оценивается, а также выражений, основанных на заблуждениях и стереотипах.

«Группы риска и поведение, связанное с риском»
Выражение «группа риска» может быть интерпретировано как относящееся только к тем людям, которые находятся в условиях риска ВИЧ-инфекции. У людей, не относящихся к таким группам, может создаться ложное впечатление безопасности
Кроме того, люди, принадлежащие к «группам риска», не обязательно практикуют модели поведения, связанные с риском. Например, потребители инъекционных наркотиков, использующие отдельные чистые иглы, или представители гей-сообщества которые при каждом сексуальном контакте используют презервативы. Рекомендуем – использовать термин: группы «уязвимые к ВИЧ»

«Носитель ВИЧ/СПИДа»
Этот термин порождает негативное отношение, поскольку рассматривает человека главным образом как носителя заболевания. Более важно подчеркнуть, что с таким заболеванием как ВИЧ-инфекция можно жить, а не сосредоточивать все внимание на том, что данный человек является больным.

«Наркоман»
Дискриминирующее выражение, на грани с жаргонным. «Больной наркоманией» уместно в отношении человека, которому поставлен диагноз «наркотическая зависимость». «Потребители наркотиков» или «наркопотребители» – выражение наиболее нейтральное и точное.

Источники: Рекомендации подготовленные для журналистов пишущих о ВИЧ,
книга «Журналистам о СПИДе» – Автор Ирина Савельева